Poetry review â THE ESTATE AGENTâS DAUGHTER: Mat Riches welcomes a well-presented and characterful new collection from Rhian Edwards
he Estate Agentâs Daughter
Rhian Edwards
Seren
ISBN 978-1781725832
ÂŁ9.99
How long is too long when youâre waiting, relatively patiently, for a follow-up collection from a poet? Itâs been eight years since Rhian Edwardsâ debut collection, Clueless Dogs, and three since her pamphlet, Broodâsome of which is included in her new collection, The Estate Agentâs Daughter. However, while it appears to have been a rough eight years for Edwards â or at the very least for Edwardsâ characters â it has been eight years well spent.
This by rights should be the collection that sees Edwards move up a gear and into a different league. And in many ways, sheâs achieved this step forward by looking backwards, by ratcheting the catapult back a notch to let go and fly. In some ways this at its most clear in, âPoems in the Dockâ, where
Her poems have been subpoenaed, summonsed
by the ex-husband to give witness testimony
against the mental health of their author.
Work from Clueless Dog is mentioned throughout the poem including âGravy, Suitcase and Marital Visitâ who are âcalled as a cluster / to substantiate the poetâs diminished moral character.â However, the real movement comes from taking stock, and that starts in the titular poem at the beginning of the collection, albeit in a slightly surreal way, with Edwards describing herself in the style of an estate agent. She âis sold as seen, / semi-detachedâ and her
Ground floor comprises open plan lounge / diner,
recesses either side of fire breast wall.
Her writing desk has been nudged to the brink
of the bay. Curtains may be drawn
around her to quarantine at will.
That word âquarantineâ takes on a slightly different hue at present, but the writing desk nudged back, the curtains drawn round, the âsold as seenâ all suggest someone getting on with the act of living, but also someone who has become comfortable in their own skin in a take-me-as-I-am kind of way.
What follows this poem is a look back at the estate agent of the title, Edwardsâ dad and time spent accompanying him to work. In âCounting Boardsâ, âInstead of I-spy in your Cortina, / we counted your For Sale boardsâ. Her dad dispenses knowledge as part of the day and her educationâ âYou taught me ratios by five-bar gating / the boards of your competitorsâ. While the clues are there throughout the poem in the use of adjectives like âpetrifiedâ, âcrowbarredâ, âloathedâ and âgroomedâ, it is the last lines that truly pull the reader up short.
You confided more words to your dictaphone
than I could receive in a single tax year.
The rest of the first section covers a marriage and its dissolution along with the arrival of a child. Poems from Edwardsâ pamphlet, Brood, are included here with slightly altered titles, and in some places some minor reworkings. For example, what was called â6. Goldâ in the pamphlet is now âWhite Gold (Six For A Wish) in the collection, and a stanza that read
All that morning in the woods,
I had been rehearsing a way
to finally put an end to us.
now reads
All morning, I had been rehearsing
a way to finally
put an end to us
The two weak line endings of the first version replaced by three and the new emphases on âfinallyâ and âputâ make for a stronger version. Aside from writing other poems for the collection, the three years since Brood have not been wasted with idle tinkering.
The âfinally put(ting) an end to usâ is instructive. There are further examples of a marriage that didnât start or continue on the right foot. In âArgos Weddingâ a joyous and potentially romantic occasion has exactly none of either in it. The almost transactional nature of the procedure is âakin to the wait / at Alton Towers.â And âI am the only thing here / that belongs to meâ. The poem ends with Edwards looking at a broken compact mirror, being watched by the brides to follow her âas if I have cursed this conveyor belt / of non-committal brides.â
There are further clues as to the dissolution of a marriage in âThe Birds of Rhiannnonâ, with the protagonistâs use of the phrases, âFor the sake of this world and himâ and later in the second stanza âFor the sake of my world and him, / I crowded my belly with children.â
The first section ends an updating of the âBlodeuwedd mythâ where a woman made of flowers is now described as a âprimeval catalogue brideâ. Is this a throwback to the earlier âArgos Weddingâ? Probably no, but you have to admire the sequencing. While I have to confess to not always being 100% certain what the poem is saying, I am 100% in love with the sound of it and the consonance of it. A prime example of this is the third stanza; itâs positively dripping with ems, esses and tees.
My meadowsweet, mead wort,
bride wort, grows in dampness.
I am strewing herb
to scent your floors. I almond
you stewed fruit. I am tea
for your gout and fever,
aspirin for your acid gut.
Section two of the collection covers a great deal of ground and largely deals with identity and characters and/or places that you would assume loom large in the poetâs life. Indeed, the first poem of this section may even be identifying what makes a life. âIt Isâ seems like a perfectly lovely poem pointing out lots of what makes life worth living.
The revelation of the runny yolk
after the egg has been scalped
[âŠ]
The fluent descent of the coffee plunger;
the smell of toast, the unrivalled char of it;
the unearthing of a mix tape from your first love;
the relief of a decent barrister against your ex
[âŠ]
The twelve-week scan that testifies
to proof of life.
The poem is fine and dandy, pointing out lots of lovely life-affirming things, but itâs the turn after the âmix tapeâ that makes it for me with the insertion of some bitterness, some sense of the eggshell in the boiled egg with the introduction of divorce proceedings. There would be nothing wrong with the poem without that note, but it is all the better for adding that balance.
As mentioned earlier, Edwards even treats her own poems as characters, and indeed as character witnesses in the poem, âPoem in the Dockâ. But we also see a knick-knack drawer, pain, a couple called Enid and David Hughes, a wooden bench, a cinema; and Edwardsâ own parents Kay and Gareth make an appearance.
After the harrowing first section and the intensely personal nature of much, if not all, of it, itâs entirely understandable to want to get some distance from that by writing about others. But there are poems that pull the reader/Edwards back close to her own world. In âKayâ, about her mother, we open with âShe sits before the boiler, / guarding its pulse, / warming her backâ and this feels like a shout back to âThe Hatchingâ in Clueless Dogs and its opening lines of âBorn in the airing cupboard / to the mothering pulse of the boilerâ.
While, in âKayâ we see the poem being complementaryââJeans flatter her dancersâ legsââ in âGarethâ, which I read as being about her father, there is still some pretty personal stuff going on, and Gareth, whoever he is, doesnât come out of this smelling of roses. The first stanza harks back to the person in âCounting Boardsâ with the lines, âA blood crescent moon / capsized on its side, / cradles a yellowing eye. / It weeps of its own accord. It would not cry otherwiseâ. That feeling of silence, of holding things in is powerful stuff. However, the kicker is to come at the end. The poetry wrestled from such a grim act is exquisite stuff and reminds me of a more disgusting version of Yeatsâ lace on a Guinness glass.
He hawks and gobs through
the open car window.
The wind reciprocates the gift,
splattering his face
with a bridal veil
of his own embroidery.
Thereâs a strong argument that this second section, and indeed much of the collection, is thematically about transformation and change. Moving from life to death is present in the poems about Enid and David, the change in her father in âGarethâ, the transformation of âThe Birds of Rhiannonâ (âBefore I was mortal, I was haloed / in feathersâŠâ). But this transformation is there for Edwards too. In âI Am Turningâ we see her becoming a domestic âgoddessâ (to use a horrible phrase), but someone that also gathers confidence and courage from this change.
I am in raptures over the new pedal bin.
How it sits perfectly in the silver
between the backdoor and the drier.
[âŠ]
I am the conscientious dietician, who ensures
three fruits in her daughterâs breakfast,
four vegetables smuggled into dinner.
[âŠ]
After all of the preceding lines about tidiness and care for her child, and despite the repeated âIâ, she manages to sneak in a reference to herself.
I am the diligent creator, who prints,
dates and names every person in every photo
of her daughterâs life, even naming myself.
Is that the act of someone giving it the big I am, or the act of someone who feels they wonât be remembered or recognised?
The theme of change continues in the third and final section of the collection which explores what I take to be a series of relationships. In âThinnerâ weâre told he ââŠpanicked off my pounds, spry / under house arrest, my fat absconded / under the audit of a perishing husband.â Again, reaching back to Clueless Dogs this poem is like the opposite of âThe Unkindnessâ, âWhere the lithe / has melted into a cosy bodyâ. This new person has âchased away [their] your stones, marathon / miles at a time, pedalled them up mountains, / dissolved them in breast strokes.â
However, despite previously dismissing this person as a potential lover or partner, eventually they âfill the bed with our foreign bodies, / our stomachs groaning, see-sawing / on the pebbles of each otherâs hipbonesâ. The references to âforeign bodiesâ and things that donât belong, the un-satiated stomachs and the reduction to bones all suggest that this is a relationship that wonât last, that itâs a transitional thing for someone who is changing.
The character(s) keep coming in this section, and we learn much about them, for example in âHe Is The Kindâ, where we meet a man who, while appearing learned, quoting the paediatrician and psychologist âWinnicott while stirring honey into his porridgeâ is also âthe kind of man who brings / two mugs of tea to bed in the morning, / both of which are for himself.â Who would stay with such a monster?
While we meet these new characters, we continue to build on themes from earlier in the book. For example, we learned about the shift to domesticity and order in âI Am Turningâ, and this comes out again in âHe Is The Kindâ, where he is the kind of man that âdiscards teabags on the draining board, / despite my navigations to the compost binâ. In âIn A Relationship (Pending)â the opening poemâs theme of exploration of the self as an estate agentâs guide is repeated/reprised.
Now I have said it, I pedal
frantically towards a future.
Although the survey declares (us)
structurally unsound,
in need of underpinning.
However, towards the back end of the collection, we see things moving towards a happier ending (for now?). In âFatterâ, echoing âThinnerâ from earlier, we see the poet declaring she has returned to her âfighting weightâ and after this man admits he preferred her âheroin chic of when we first metâ we see Edwards realising this is overâŠ
I deemed you too slight for loving then,
knowing there was too much of me,
even when there was nothing of me
The collection ends with of the âtranquilizing voiceâ of âThe Addiction Counsellorâ. I was a little confused as to the proprietary nature of the relationship. While she edges âcloser than fiduciary allowsâ, âHe holds my hipbones / lightly as he passes me in the doorway.â
Perhaps itâs transference that causes this excitement, someone being kind is misinterpreted as being something else after the excuses for men that came before. However, itâs telling that itâs Edwardsâ daughter that forms the voice of reason at the end. âShe rightly reprimands / me for wolfing butterflies again.â That note of caution is a wise one.
Estate agents are experts at shifting your perspective when they want to sell a house, taking photos at odd angles to make a house appear bigger, often somehow shifting a postcode to appear in a more desirable area or making a feature of the bus route that runs outside the house (Near to public transportâŠ). I donât know how good Rhian Edwards is as an estate agent, but sheâs certainly learnt the tricks of shifting perspectives and making us look again at places and events we may have overlooked. I hope itâs not another eight years before we see a new collection.
Mat Riches
London Grip Poetry Review – Rhian Edwards
October 1, 2020
Poetry review â THE ESTATE AGENTâS DAUGHTER: Mat Riches welcomes a well-presented and characterful new collection from Rhian Edwards
How long is too long when youâre waiting, relatively patiently, for a follow-up collection from a poet? Itâs been eight years since Rhian Edwardsâ debut collection, Clueless Dogs, and three since her pamphlet, Broodâsome of which is included in her new collection, The Estate Agentâs Daughter. However, while it appears to have been a rough eight years for Edwards â or at the very least for Edwardsâ characters â it has been eight years well spent.
This by rights should be the collection that sees Edwards move up a gear and into a different league. And in many ways, sheâs achieved this step forward by looking backwards, by ratcheting the catapult back a notch to let go and fly. In some ways this at its most clear in, âPoems in the Dockâ, where
Work from Clueless Dog is mentioned throughout the poem including âGravy, Suitcase and Marital Visitâ who are âcalled as a cluster / to substantiate the poetâs diminished moral character.â However, the real movement comes from taking stock, and that starts in the titular poem at the beginning of the collection, albeit in a slightly surreal way, with Edwards describing herself in the style of an estate agent. She âis sold as seen, / semi-detachedâ and her
That word âquarantineâ takes on a slightly different hue at present, but the writing desk nudged back, the curtains drawn round, the âsold as seenâ all suggest someone getting on with the act of living, but also someone who has become comfortable in their own skin in a take-me-as-I-am kind of way.
What follows this poem is a look back at the estate agent of the title, Edwardsâ dad and time spent accompanying him to work. In âCounting Boardsâ, âInstead of I-spy in your Cortina, / we counted your For Sale boardsâ. Her dad dispenses knowledge as part of the day and her educationâ âYou taught me ratios by five-bar gating / the boards of your competitorsâ. While the clues are there throughout the poem in the use of adjectives like âpetrifiedâ, âcrowbarredâ, âloathedâ and âgroomedâ, it is the last lines that truly pull the reader up short.
The rest of the first section covers a marriage and its dissolution along with the arrival of a child. Poems from Edwardsâ pamphlet, Brood, are included here with slightly altered titles, and in some places some minor reworkings. For example, what was called â6. Goldâ in the pamphlet is now âWhite Gold (Six For A Wish) in the collection, and a stanza that read
now reads
The two weak line endings of the first version replaced by three and the new emphases on âfinallyâ and âputâ make for a stronger version. Aside from writing other poems for the collection, the three years since Brood have not been wasted with idle tinkering.
The âfinally put(ting) an end to usâ is instructive. There are further examples of a marriage that didnât start or continue on the right foot. In âArgos Weddingâ a joyous and potentially romantic occasion has exactly none of either in it. The almost transactional nature of the procedure is âakin to the wait / at Alton Towers.â And âI am the only thing here / that belongs to meâ. The poem ends with Edwards looking at a broken compact mirror, being watched by the brides to follow her âas if I have cursed this conveyor belt / of non-committal brides.â
There are further clues as to the dissolution of a marriage in âThe Birds of Rhiannnonâ, with the protagonistâs use of the phrases, âFor the sake of this world and himâ and later in the second stanza âFor the sake of my world and him, / I crowded my belly with children.â
The first section ends an updating of the âBlodeuwedd mythâ where a woman made of flowers is now described as a âprimeval catalogue brideâ. Is this a throwback to the earlier âArgos Weddingâ? Probably no, but you have to admire the sequencing. While I have to confess to not always being 100% certain what the poem is saying, I am 100% in love with the sound of it and the consonance of it. A prime example of this is the third stanza; itâs positively dripping with ems, esses and tees.
Section two of the collection covers a great deal of ground and largely deals with identity and characters and/or places that you would assume loom large in the poetâs life. Indeed, the first poem of this section may even be identifying what makes a life. âIt Isâ seems like a perfectly lovely poem pointing out lots of what makes life worth living.
The poem is fine and dandy, pointing out lots of lovely life-affirming things, but itâs the turn after the âmix tapeâ that makes it for me with the insertion of some bitterness, some sense of the eggshell in the boiled egg with the introduction of divorce proceedings. There would be nothing wrong with the poem without that note, but it is all the better for adding that balance.
As mentioned earlier, Edwards even treats her own poems as characters, and indeed as character witnesses in the poem, âPoem in the Dockâ. But we also see a knick-knack drawer, pain, a couple called Enid and David Hughes, a wooden bench, a cinema; and Edwardsâ own parents Kay and Gareth make an appearance.
After the harrowing first section and the intensely personal nature of much, if not all, of it, itâs entirely understandable to want to get some distance from that by writing about others. But there are poems that pull the reader/Edwards back close to her own world. In âKayâ, about her mother, we open with âShe sits before the boiler, / guarding its pulse, / warming her backâ and this feels like a shout back to âThe Hatchingâ in Clueless Dogs and its opening lines of âBorn in the airing cupboard / to the mothering pulse of the boilerâ.
While, in âKayâ we see the poem being complementaryââJeans flatter her dancersâ legsââ in âGarethâ, which I read as being about her father, there is still some pretty personal stuff going on, and Gareth, whoever he is, doesnât come out of this smelling of roses. The first stanza harks back to the person in âCounting Boardsâ with the lines, âA blood crescent moon / capsized on its side, / cradles a yellowing eye. / It weeps of its own accord. It would not cry otherwiseâ. That feeling of silence, of holding things in is powerful stuff. However, the kicker is to come at the end. The poetry wrestled from such a grim act is exquisite stuff and reminds me of a more disgusting version of Yeatsâ lace on a Guinness glass.
Thereâs a strong argument that this second section, and indeed much of the collection, is thematically about transformation and change. Moving from life to death is present in the poems about Enid and David, the change in her father in âGarethâ, the transformation of âThe Birds of Rhiannonâ (âBefore I was mortal, I was haloed / in feathersâŠâ). But this transformation is there for Edwards too. In âI Am Turningâ we see her becoming a domestic âgoddessâ (to use a horrible phrase), but someone that also gathers confidence and courage from this change.
After all of the preceding lines about tidiness and care for her child, and despite the repeated âIâ, she manages to sneak in a reference to herself.
Is that the act of someone giving it the big I am, or the act of someone who feels they wonât be remembered or recognised?
The theme of change continues in the third and final section of the collection which explores what I take to be a series of relationships. In âThinnerâ weâre told he ââŠpanicked off my pounds, spry / under house arrest, my fat absconded / under the audit of a perishing husband.â Again, reaching back to Clueless Dogs this poem is like the opposite of âThe Unkindnessâ, âWhere the lithe / has melted into a cosy bodyâ. This new person has âchased away [their] your stones, marathon / miles at a time, pedalled them up mountains, / dissolved them in breast strokes.â
However, despite previously dismissing this person as a potential lover or partner, eventually they âfill the bed with our foreign bodies, / our stomachs groaning, see-sawing / on the pebbles of each otherâs hipbonesâ. The references to âforeign bodiesâ and things that donât belong, the un-satiated stomachs and the reduction to bones all suggest that this is a relationship that wonât last, that itâs a transitional thing for someone who is changing.
The character(s) keep coming in this section, and we learn much about them, for example in âHe Is The Kindâ, where we meet a man who, while appearing learned, quoting the paediatrician and psychologist âWinnicott while stirring honey into his porridgeâ is also âthe kind of man who brings / two mugs of tea to bed in the morning, / both of which are for himself.â Who would stay with such a monster?
While we meet these new characters, we continue to build on themes from earlier in the book. For example, we learned about the shift to domesticity and order in âI Am Turningâ, and this comes out again in âHe Is The Kindâ, where he is the kind of man that âdiscards teabags on the draining board, / despite my navigations to the compost binâ. In âIn A Relationship (Pending)â the opening poemâs theme of exploration of the self as an estate agentâs guide is repeated/reprised.
However, towards the back end of the collection, we see things moving towards a happier ending (for now?). In âFatterâ, echoing âThinnerâ from earlier, we see the poet declaring she has returned to her âfighting weightâ and after this man admits he preferred her âheroin chic of when we first metâ we see Edwards realising this is overâŠ
The collection ends with of the âtranquilizing voiceâ of âThe Addiction Counsellorâ. I was a little confused as to the proprietary nature of the relationship. While she edges âcloser than fiduciary allowsâ, âHe holds my hipbones / lightly as he passes me in the doorway.â
Perhaps itâs transference that causes this excitement, someone being kind is misinterpreted as being something else after the excuses for men that came before. However, itâs telling that itâs Edwardsâ daughter that forms the voice of reason at the end. âShe rightly reprimands / me for wolfing butterflies again.â That note of caution is a wise one.
Estate agents are experts at shifting your perspective when they want to sell a house, taking photos at odd angles to make a house appear bigger, often somehow shifting a postcode to appear in a more desirable area or making a feature of the bus route that runs outside the house (Near to public transportâŠ). I donât know how good Rhian Edwards is as an estate agent, but sheâs certainly learnt the tricks of shifting perspectives and making us look again at places and events we may have overlooked. I hope itâs not another eight years before we see a new collection.
Mat Riches